МОСКВА, 15 сен. — РИА Новости. Фестиваль "Золотая Маска" 15 сентября открывает сезон беспрецедентными по масштабу и насыщенности гастролями лучших спектаклей российских театров по всей стране и в странах Балтии. С 15 сентября по 9 декабря фестивали "Золотая Маска" пройдут в 10 городах России. Об этом сообщили РИА Новости в пресс-службе фестиваля.
Фестиваль впервые пройдет в Ростове Великом, Железногорске, Мытищах и Губкине.
Традиционные фестивали "Золотой Маски" в странах Балтии пройдут с 30 сентября по 11 октября в Латвии и с 8 по 18 октября в Эстонии.
В ходе региональных и международных проектов будут показаны спектакли ведущих российских режиссеров — Петра Фоменко, Генриетты Яновской, Андрея Могучего, Дмитрия Крымова, Евгения Писарева, Марины Брусникиной, Евгения Каменьковича и других.
В Ростове Великом 15 м 16 пройдут спектакли Российского молодежного те6атра /РАМТ/ "Мой друг Вениамин" и "Кот гулял, где ему вздумается". В Саранске с 20 по 26 сентября — спектакль Московского ТЮЗа "С любимыми не расставайтесь" и два спектакля "Мастерской Петра Фоменко": "Война и мир. Начало романа" и "Волки и овцы". 24 и 25 октября Российский молодежный театр покажет свою недавнюю премьеру "Кот стыда" в Петрозаводске и 27 октября в Костомукше.
Большая программа лучших кукольных спектаклей театров из Кургана, Пензы, Челябинска и Москвы пройдет в Перми с 28 октября по 3 ноября. Мастерская Фоменко, РАМТ и Музыкальный театр Карелии представят свои постановки в Череповце с 29 октября по 20 ноября.
Детский спектакль "Каштанка" Новосибирского театра "Глобус" будет показан маленьким зрителям городов Железногорск, Губкин и Старый Оскол. В этих городах, а также в Мытищах, Новоандросово и Верхнем Любаже "Золотая Маска" впервые проведет отдельную программу для ребят из детских домов и реабилитационных центров с показом спектакля "Золушка" Санкт-Петербургского театра марионеток "Кукольный дом".
При реализации этих проектов использованы средства, выделенные в качестве гранта Президента РФ на основании конкурса, проведенного Национальным благотворительным фондом.
В рамках международных проектов фестиваля "Золотая Маска" жители Латвии в трех городах — Риге, Вентспилсе и Лиепае, а также жители Эстонии в Таллине и Силламяэ увидят спектакли московских театров "Сатирикон" им. А. Райкина, театра им. Пушкина, "Школы драматического искусства", а также БТД им. Товстоногова, театра музыкальной комедии и ТЮЗа им. Брянцева из Санкт-Петербурга.
Международные гастроли проходят при поддержке министерства культуры РФ.
( подробнее )3 сентября одному из самых остроумных и читаемых русскоязычных авторов современности исполнилось бы 75. Мастер бытовых зарисовок, он называл жанр своих книг "псевдодокументалистикой", а самого себя не писателем, а рассказчиком. К юбилею Сергея Довлатова мы собрали его цитаты, которые пригодятся в любой ситуации.
"Выбирая между дураком и негодяем, поневоле задумаешься. Задумаешься и предпочтешь негодяя. В поступках негодяя есть своеобразный эгоистический резон. Есть корыстная и низменная логика. Наличествует здравый смысл. Его деяния предсказуемы. То есть с негодяем можно и нужно бороться… С дураком всё иначе. Его действия непредсказуемы, сумбурны, алогичны. Дураки обитают в туманном, клубящемся хаосе. Они не подлежат законам гравитации. У них своя биология, своя арифметика. Им всё нипочем. Они бессмертны…"
"Я не буду менять линолеум. Я передумал, ибо мир обречен".
"Хорошо идти, когда зовут. Ужасно — когда не зовут. Однако лучше всего, когда зовут, а ты не идешь".
Писатель Сергей Довлатов и Тамара Зибунова. Таллин, 1974 год"Семья — это если по звуку угадываешь, кто именно моется в душе".
"У Бога добавки не просят".
"И вообще, чем провинились тараканы? Может, таракан вас когда-нибудь укусил? Или оскорбил ваше национальное достоинство? Ведь нет же… Таракан безобиден и по-своему элегантен. В нем есть стремительная пластика маленького гоночного автомобиля. Таракан не в пример комару — молчалив. Кто слышал, чтобы таракан повысил голос? Таракан знает свое место и редко покидает кухню. Таракан не пахнет. Наоборот, борцы с тараканами оскверняют жилище гнусным запахом химикатов. Мне кажется, всего этого достаточно, чтобы примириться с тараканами".
"Вообще я уверен, что нищета и богатство — качества прирожденные. Такие же, например, как цвет волос или, допустим, музыкальный слух. Один рождается нищим, другой — богатым. И деньги тут фактически ни при чем. Можно быть нищим с деньгами.
И — соответственно — принцем без единой копейки".
"Чего другого, а вот одиночества хватает. Деньги, скажем, у меня быстро кончаются, одиночество — никогда…"
Вдова Довлатова Елена и депутат Карен Кословиц (слева направо на первом плане) на открытии улицы Сергея Довлатова в Нью-Йорке"Завистники считают, что женщин привлекают в богачах их деньги. Или то, что можно на эти деньги приобрести. Раньше и я так думал, но затем убедился, что это ложь. Не деньги привлекают женщин. Не автомобили и драгоценности. Не рестораны и дорогая одежда. Не могущество, богатство и элегантность. А то, что сделало человека могущественным, богатым и элегантным. Сила, которой наделены одни и полностью лишены другие".
"Нет большей трагедии для мужчины, чем полное отсутствие характера".
"Комплексы есть у всех нормальных людей, их нет только у дегенератов и лыжников".
"Юмор — украшение нации… Пока мы способны шутить, мы остаемся великим народом!"
"Истинное мужество состоит в том, чтобы любить жизнь, зная о ней всю правду".
Мемориальная доска на доме, где жил Довлатов"Родина — это мы сами. Наши первые игрушки. Перешитые курточки старших братьев. Бутерброды, завернутые в газету. Девочки в строгих коричневых юбках. Мелочь из отцовского кармана. Экзамены, шпаргалки… Нелепые, ужасающие стихи… Мысли о самоубийстве… Стакан "Агдама" в подворотне… Армейская махорка… Дочка, варежки, рейтузы, подвернувшийся задник крошечного ботинка… Косо перечеркнутые строки… Рукописи, милиция, ОВИР… Все, что с нами было, — родина. И все, что было, — останется навсегда…"
"Непоправима только смерть".
( подробнее )МОСКВА, 7 сен — РИА Новости. Немецкий журнал Spiegel рассказал о том, как российскому мультфильму "Маша и Медведь" удалось завоевать мир.
Этот мультсериал показывают в 100 странах, а одна из серий входит в топ-10 самых просматриваемых видео YouTube за всю историю сервиса. Журнал отмечает, что это — единственное немузыкальное видео в первой десятке, и напоминает, что отметку в один миллиард просмотров преодолели всего тридцать роликов.
Корреспондент журнала Бенджамин Биддер побывал на студии Animaccord в Москве.
"В последнее время название этой компании появляется в западных новостях все чаще. Крупные американские компании, специализирующиеся на развлечениях, заинтересовались российским производителем короткометражных мультфильмов", — пишет он.
В частности, мультфильм транслирует американский видеосервис Netflix, на который подписаны 70 миллионов человек. В Италии мультфильм пять раз в день показывает канал Rai Yoyo, а в Индонезии он настолько популярен, что местные родители начали называть своих новорожденных дочек Машами.
"На стене в московской студии висит карта мира. На ней отмечены страны, в которых "Машу и Медведя" показывают по телевизору. Их уже сто, и эта цифра продолжает расти", — отмечает Биддер.
Когда генерального директора Animaccord спрашивают о секрете успеха его детища, он говорит: "У нас нет никакого секрета. Возможно, именно поэтому мы так хороши".
У Animaccord первоначально действительно не было никакого плана, в соответствии с которым маленькая московская студия смогла бы завоевать рынок, разделенный между собой такими концернами, как Disney или 20th Century Fox.
Как отмечает Spiegel, от первой идеи "Маши и Медведя" до международного успеха прошло примерно 20 лет.
Первый набросок художник Олег Кузовков сделал еще в 1996 году, когда на отдыхе наблюдал за своей дочерью, играющей с друзьями. Девочка целыми днями носилась по пляжу, а взрослые не хотели с ней играть, поэтому, увидев ее, притворялись спящими или прятались — совсем как медведь в мультсериале.
Spiegel отмечает, что Кузовков работал в сфере производства мультфильмов еще в советские времена.
"Многие советские мультфильмы стали маленькими шедеврами. Многие студии создали свои версии известной классики. Существует русский Винни-Пух. Русский мультсериал "Ну, погоди!" напоминает "Том и Джерри". В 1967 году появлялась русская версия "Книги джунглей", которая в большей степени придерживалась канонов книги Редьярда Киплинга, чем студия Disney", — пишет Биддер.
После распада СССР денег на новые проекты не было, Кузовков эмигрировал в Лос-Анджелес. Только в 2008 году он нашел спонсоров для "Маши и Медведя". С тех пор он в разъездах между Россией и США.
Бизнес-модель Animaccord является необычной для этой отрасли. В то время как другие кинокомпании принимают правовые меры против "пиратов", эта компания их "даже поддерживает". Новые эпизоды появляются на YouTube еще до того, как они окажутся на DVD. Кроме того, Animaccord предоставляет серии для скачивания.
И эта стратегия окупается — на YouTube сериал собрал в общей сложности более 16,5 миллиарда кликов. Он настолько популярен на этом видеосервисе, что Animaccord до сих пор получает больше всего прибыли именно от рекламы.
Над шестиминутным эпизодом студия работает от трех до четырех месяцев. В год Animaccord выпускает не больше десяти эпизодов. Крупные инвесторы готовы выделить студии средства на то, чтобы она наняла больше художников и выпускала больше эпизодов, но генеральный директор предложения отклоняет.
"Маша потеряет свою душу", — объясняет свое решение Ловейко.
( подробнее )8 сентября в широкий прокат выходит документальный фильм "Прокофьев: время в пути" режиссера Анны Матисон. О биографии и музыке композитора вместе с режиссером размышляют Валерий Гергиев, Денис Мацуев и Константин Хабенский.
Документальное кино в последние годы вновь вернулось в кинотеатры, безусловно, в ограниченный прокат. На экранах стали появляться и фильмы о выставках: в Москве их показывают в Центре документального кино и в рамках международных трансляций. Кстати, благодаря именно этим трансляциям в кинотеатрах зазвучала опера: показы из Метрополитен-опера собирают полные залы. Пускай этой своя определенная аудитория, но о билетах на новый спектакль лучше думать заранее.
Выход отечественного документального фильма о композиторе на большие экраны — случай беспрецедентный. И заслуга в этом, видимо, не только режиссера картины Анны Матисон, но и маэстро Валерия Гергиева, по инициативе которого нынешний год объявлен Годом Прокофьева в честь 125-летия со дня рождения композитора.
Если Валерий Гергиев берется воплотить какую-то идею, то это всегда бывает с блеском и масштабно. Важная музыкальная дата вышла за пределы круга любителей музыки. Например, сделанный по случаю даты большой документальный фильм "Прокофьев наш" показал Первый канал.
В фильме "Прокофьев: время в пути" перед режиссером стояла, видимо, непростая задача: совместить рассказ о композиторе с летописью Московского Пасхального фестиваля этого года. Фестивалем, напомню, бессменно руководит Гергиев, и посвящен он был в этом году, конечно же, Прокофьеву.
Напряженный гастрольный график самого Гергиева и его оркестра уже давно стал притчей во языцех в музыкальном мире. Маэстро удается каким-то почти мистическим образом давать иногда по несколько концертов в день в разных городах.
Кадр из фильма "Прокофьев: время в пути"Фильм приоткрывает завесу этой профессиональной жизни "на износ" перед рядовым зрителем. Для оркестра Мариинского театра Пасхальный фестиваль — это жизнь в поезде, постоянные переезды и перелеты. "Время в пути" во всех отношениях. Впрочем, аналогия с биографией Прокофьева здесь тоже очевидна, если рассматривать его жизнь не только как путь, но и как жизнь музыканта: с его постоянными гастролями, концертами, желанием покинуть Россию и последующим решением вернуться.
Еще один аспект профессиональной жизни исполнителей, который показан в картине Матисон, — это те неформальные отношения, которые неизменно связывают оркестрантов, солиста и дирижера, понимание друг друга с полуслова. Или же забавные объяснения дирижера, как нужно играть ту или иную тему.
Интернет пестрит различными списками фраз дирижеров из серии "мне не место с вами в одной музыке". И такие высказывания — не выдумка. Гергиев, по крайней мере в фильме, со своими оркестрантами не столь суров. Но заснятое на камеру "а теперь должно быть ощущение, что гобоисты чуть подвыпили… ну, немножечко" не может не вызывать улыбку.
Кадр из фильма "Прокофьев: время в пути"Помимо Гергиева в фильме о музыке Прокофьева говорит пианист Денис Мацуев — его портрет вместе с актером Константином Хабенским вынесен даже на афишу. Если присутствие Гергиева и Мацуева не вызывает никаких вопросов, то роль, доставшаяся Хабенскому, требует некоторых пояснений.
Параллельно с фестивалем режиссер рассказывает и о самом Прокофьеве. Его "Дневники", опубликованные уже в начале XXI века, читают за кадром вымышленные герои этой картины: некая девушка, которая пишет на даче композитора курсовую о нем (сама Матисон), и некий молодой человек Марк, приехавший на эту дачу. Чтение книги — а надо сказать, что "Дневники" действительно написаны увлекательно, — настолько захватывает героя Хабенского, что он будто перевоплощается в самого Прокофьева: в кадре появляется двойник, уже одетый во фрак и бабочку продолжает чтение текстов. Перевоплощение Хабенского в Прокофьева в первый момент озадачивает, но вряд ли стоит воспринимать это дословно. Это — скорее некий чтец, который от имени композитора повествует о его жизни.
О Прокофьеве невозможно рассказать, не вспомнив о трагическом совпадении — композитор скончался в один день со Сталиным. Это неизменно наталкивает на разговор о, пожалуй, главной теме искусства ХХ века: взаимоотношениях художника (в широком смысле слова) и власти. Матисон еще в начале фильма отмечает: "Не это главное в биографии Прокофьева". Но, так или иначе, в конце фильма приходит к этой теме, осмыслить которую и изложить в рамках экранного времени невероятно сложно.
Кадр из фильма "Прокофьев: время в пути"Это мало кому удавалось — из отечественных режиссеров разве что Александру Сокурову. Помимо его недавней "Франкофонии" (документально-игровая картина о Лувре и его директоре во время Второй мировой войны) можно вспомнить его раннюю картину "Альтовая соната" о Дмитрии Шостаковиче. В том фильме практически нет авторского текста, а есть запись телефонного разговора Шостаковича и кадры документальной хроники. Впрочем, просмотр фильма Сокурова, как и любых его работ, — это не столько развлечение, сколько тяжелый интеллектуальный труд, на который не каждый зритель готов.
Фильм Анны Матисон "Прокофьев: время в пути", скорее всего, на такой уровень не претендует. Но в этом и достоинство картины: у фильма есть шанс на действительно большую аудиторию.
( подробнее )Сегодня в прокат выходит новая работа Тимура Бекмамбетова. Фильм не нашел отклика у американского зрителя, но, возможно, наверстает упущенное в российском прокате.
"Бен-Гур" для американцев, как для нас "Война и мир", — каноническая история о вере, прощении и семейных ценностях. Главный герой сначала теряет, а потом возвращает себе всё, проходит через предательство, мстит врагам и в финале обретает спокойствие и смирение, чему немало способствует встреча с Иисусом.
Продюсеры фильма сделали ставку на религиозных зрителей, ездили по США и показывали "Бен-Гура" разным церковным общинам и союзам, но собрали в прокате меньше $25 млн при бюджете в 100. Хуже того, на этот раз не сложилось и с мировым прокатом — пока что фильм заработал не больше $30 млн. Как так получилось?
Тимур Бекмамбетов — единственный отечественный режиссёр, закрепившийся в голливудском штате создателей гигантских кинопроектов. Он вошёл в этот почётный список с триумфом.
Работа над экшеном "Особо опасен" с участием Анджелины Джоли и Моргана Фримана открыла для него путь к сердцам продюсеров и здоровую реакцию прессы: фильм называли оригинальным, свежим, тонким и визуально интересным. Дружба с Тимом Бёртоном и совместная работа над мультфильмом "9" подтвердили: в индустрию пришел иностранец с четким пониманием задач и своим авторским видением их решения, что высоко ценят в Голливуде. Но дальше все пошло не так.
Со второй режиссёрской работой — фантастическим экшеном "Президент Линкольн: Охотник на вампиров" Бекмамбетов ступил на священную для американцев территорию, взявшись переосмыслить биографию канонической для истории страны фигуры, но не преуспел.
Фильм посчитали слабым, в кинотеатрах он провалился, но спасли сборы за рубежом — в том числе и в России, где более 1,5 млн человек пришли посмотреть, как бекмамбетовский Линкольн топором крошит вампиров. Сам режиссёр позже признавал, что напрасно решился посягнуть на американские каноны. Он отважился войти в эту воду во второй раз с "Бен-Гуром" — и потерпел уже полное фиаско.
Кадр из фильма "Бен-Гур", режиссер Т.БекмамбетовНикому из нас не нравится, когда за "Войну и мир" берутся иностранцы. Но в данном случае дело не в происхождении режиссера. Фильм просто получился скучным и банальным, и если и винить в этом кого-то конкретно, то в первую очередь — продюсеров. "Бен-Гур" закрывал летний "сезон блокбастеров", который в США в этом году оказался вообще богатым на провалы крупных амбициозных проектов.
Недобрали "Бэтмен против Супермена", "Варкрафт", новые "Стартрек", "Люди Икс", "Черепашки ниндзя", "Ледниковый период" и многие другие проекты, в особенности — франшизные.
Аналитики вспомнили мрачное пророчество Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса, которые 3 года назад предрекали крах индустрии как раз из-за провала крупных, откровенно коммерческих проектов.
В последние годы ситуация на рынке сложилась так, что продюсерам выгоднее вложить гигантскую сумму в один суперпроект (чаще, продолжение хита), чем разрабатывать несколько среднебюджетных и оригинальных. Рисковать в такой ситуации никто не собирается, отсюда и берутся абсолютно очевидные и пресные работы, не пользующиеся зрительским спросом. О очень важно, что в оценке большинства этих фильмов зрители и критики солидарны.
Что же касается создателей "Бен-Гура", то у них теперь вся надежда на Россию. Здесь имя Бекмамбетова работает лучше любой рекламы. На посвященную работе над фильмом лекцию Бекмамбетова, которая прошла в кинотеатре "Октябрь" в июле, были раскуплены все билеты — больше тысячи.
Сомневаться, что в ближайшие дни на фильм пойдут, не приходится. Вопрос — как встретят. Предпочтения нашего зрителя специфичны, их не всегда можно предугадать. Нередко случалось так, что фильм, провалившийся в Штатах, хорошо собирал у нас. Тот же "Варкрафт" в кинотеатрах посмотрело более 5 млн россиян, что несомненно можно называть успехом.
Считается, что наш зритель любит дорогие и эффектные, "богатые" фильмы — со множеством спецэффектов, экшена, костюмов и декораций. Всего этого в новой работе Бекмамбетова предостаточно, а сцена гонки на колесницах, ради которой и создавался весь этот фильм, удовлетворит самого взыскательного любителя визуальных развлечений.
Кадр из фильма "Бен-Гур", режиссер Т.БекмамбетовРади этих нескольких минут, исполнители главных ролей 12 недель учились обращаться с лошадьми, примерно столько же рабочие строили арену римского цирка, и еще месяц заняли сами съёмки сцены — больше, чем всей остальной картины. Гонку снимали в том числе с камер GoPro, уникальные возможности которой были продемонстрированы в недавнем революционном продюсерском проекте Бекмамбетова "Хардкор".
Будет жаль, если все усилия создателей "Бен-Гура" пройдут даром. Но позитивных моментов в этом провале — хоть отбавляй.
Итоги сезона блокбастеров-2016 должны в первую очередь заставить Голливуд отказаться от проверенных ходов и шаблонов и начать рисковать, давать свободу авторам, искать новые оригинальные решения, свежих героев и исполнителей, экспериментировать с форматами, внедрять новый язык.
Иначе индустрия может не пережить такие провалы: отток инвестиций приведёт к окончательному падению зрительского интереса и краху всей системы. И даже такой новаторский и склонный к свежим технологическим решениям режиссёр, как Бекмамбетов, не сможет никого спасти — что и показывает прокат "Бен-Гура".
( подробнее )Место встречи горожан и театра, где каждый зритель сможет погрузиться в атмосферу праздника — так описывает "Театральный марш" его продюсер Ирина Апексимова. И если для её родного Театра на Таганке фестиваль уже стал доброй традицией, то для многих участников этого года всё в новинку. Среди дебютантов марша — музыкальный Театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, "Школа современной пьесы" и даже финалист телепроекта "Главная сцена" Василий Уриевский. Мы собрали спектакли, ради которых точно стоит заглянуть в сад "Эрмитаж".
Коль скоро фестиваль включен в официальную программу Дня города, будет логично начать с постановки, как нельзя лучше отражающей дух столицы. Спектакль-автоархеология модного современного драматурга Саши Денисовой основан на колонках "Неизвестный горожанин" с городского портала The Village. Актуальности добавляет тот факт, что автор колонки — журналист, музыкант и креативный директор института "Стрелка" Василий Зоркин, — сам играет главную роль в "Стране Москва". Историю про деятельных москвичей за 30 можно смотреть всем, кому уже есть 12.
Практически ни одно театральное событие этого года не обходится без главной фигуры мировой драматургии — Уильяма Шекспира, которого не стало 400 лет назад. Исключением не будет и "Театральный марш", где труппа Театра на Таганке представит свою версию "Кориолана". Этим спектаклем, который уже стал триумфатором на Международном фестивале Шекспира "Весь мир — театр", Таганка откроет свой 53-ий театральный сезон. У вас же будет возможность увидеть его раньше — в 20:30 на Большой сцене.
Где музыка, там и танцы. Экспериментальный театр "Балет Москва" представит на Большой сцене "Эрмитажа" постановку Александра Пепеляева, удостоенную премии "Золотая Маска" как лучший спектакль в современном танце. Как следует из названия, балет основан на знаменитом романе Достоевского. Уже ради того, чтобы увидеть, как темы книги переданы в танце, стоит посмотреть постановку. Но сначала: вам уже есть 16?
"Школа драматического искусства" в этом году собрала отличный "урожай" — три премии на фестивале "Золотая маска". На суд зрителей труппа представит музыкальную постановку "Сатиры". Вас ждет пять сценок, посвященных темам любви, политики, отношениям художника и критики. Музыка Шостаковича, стихи и проза Саши Черного. Что тут еще скажешь — надо смотреть.
Бывший кукловод и мастер пантомимы, а по совместительству актер, поэт и музыкант Василий Уриевский стал известен широкой публике благодаря телевизионному проекту "Главная сцена". Сейчас он ездит по стране с концертами в составе группы Gardina, а в свободное от гастролей время заглядывает в столицу, чтобы рассказать историю своего творческого становления в моноспектакле "Моя жизнь в искусстве". От Станиславского здесь одно название, благо Уриевский к своей жизни относится с юмором.
( подробнее )МОСКВА, 11 сен — РИА Новости. На только что завершившемся кинофестивале в Венеции Андрей Кончаловский за фильм "Рай" удостоен "Серебряного льва". Это второй "Серебряный лев", который режиссер увозит из Венеции. В 2014 такой награды была удостоен его картина "Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына".
"Конечно, радость большая, настроение хорошее, — сказал РИА Новости Кончаловский по телефону. Пока планов по показу картины нет. Все будет решать РТР. А что касается моих личных дальнейших планов в театре и кино, то я завершил трилогию по чеховским пьесам, которая идет в театре им. Моссовета и продолжения работы с Чеховскими произведениями пока не будет. Сейчас я закончил сценарий о Микеланджело".
"Рай" — историческая драма, снятая Кончаловским, является совместной постановкой России и Германии и рассказывает историю о людях, жизни которых пересеклись во время Второй мировой войны: русской эмигрантки Ольги, участницы движения французского Сопротивления, француза-коллаборациониста Жюля и немца Хельмута, высокопоставленного офицера СС. Действие фильма разворачивается преимущественно в немецком концлагере. Главные роли в картине исполнили Юлия Высоцкая, немецкий актер Кристиан Клаус и француз Филипп Дюкен.
( подробнее )Генеральный директор миланского театра Ла Скала Александр Перейра во время гастролей, которые проходят в эти дни в Большом театре, дал интервью РИА Новости. Он рассказал о планах сотрудничества Большого и Ла Скала, поделился своим мнением о русских певцах и русской вокальной школе, познакомил с ближайшими планами театра Ла Скала и сообщил об участии Нетребко и Захаровой в спектаклях театра. Беседовала Наталия Курова.
— Господин Перейра, сейчас в Москве проходят долгожданные гастроли театра Ла Скала на исторической сцене Большого театра. Хотелось бы, чтобы такие счастливые встречи с Ла Скала были чаще. Каковы планы дальнейшего сотрудничества с Большим театром?
— Во-первых, я хочу поблагодарить руководство Большого театра, который нас принимает, а также открытый фестиваль искусств "Черешневый лес" и ГУМ, которые дали театру Ла Скала возможность вновь выступить в России. Конечно, будем продолжать наше сотрудничество. Первое, о чем уже договорились и уже зафиксировали, это будущий приезд балета Большого театра в середине сентября 2018 года в Милан, где московская труппа выступит на сцене Ла Скала. И это очень скоро.
В ближайшее время состоится встреча с господином Уриным, мы будем говорить с ним о сотрудничестве Большого и Ла Скала на ближайший сезон. О возможности копродукции наших театров, совместной работе, которая будет показана на сценах Большого и Ла Скала. Также будем говорить о возможности обмена молодыми певцами — участниками Миланской академии молодых певцов и такой же структуры в Большом — Оперной программы, где занимаются учебой и выступлениями молодых. Но первый шаг — гастроли балета Большого театра.
— Вы привезли на гастроли в Москву двух русских певцов — Михаила Петренко, который занят в спектакле "Симон Бокканегра", и Дмитрия Белосельского в "Реквиеме". И на открытии гастролей подчеркнули, что это не единственный случай участия русских певцов.
— Что касается истории оперного обмена в спектаклях Ла Скала, то участие русских артистов всегда было заметной краской. А если говорить о последней инициативе — то, что я привез двух русских певцов, — скажу так: каждый раз я выбираю артистов не для того, чтобы сделать особое удовольствие для какой-то страны и поддержать тенденцию, я выбираю лучших. Оба артиста — Петренко и Белосельский — замечательные певцы, они лучшие, поэтому я их привез. Надеюсь, что это доставит удовольствие публике.
— Анна Нетребко часто выступала на сцене Ла Скала. Каковы планы участия певицы в спектаклях вашего театра?
— Я очень высоко оцениваю Нетребко, считаю ее великой певицей, которая может сравниться с Каллас и Тебальди. Она выступала в спектаклях Ла Скала неоднократно, и ее дальнейшее участие предусмотрено. В прошлом году на открытии сезона — как всегда, это было 7 декабря — Нетребко выступала в довольно редкой и малоизвестной опере Верди "Жанна Д'Арк" ("Орлеанская дева"). Она пела заглавную партию. В марте будущего года Нетребко будет исполнять партию Виолетты в опере Верди "Травиата". Думаю, что в будущем сезоне она выступит в ведущей партии в опере Джордано "Андре Шенье". Нетребко — великая певица, и ее выступление всегда приносит радость зрителям.
— Как вы оцениваете русскую вокальную школу?
— Я считаю, что русскую вокальную школу отличает высокий уровень. Не хочу сейчас вдаваться во все плюсы и минусы. Иногда, я должен констатировать, русские певцы стараются очень быстро петь или еще что-то, но с молодыми всегда можно разговаривать и указать на то, как можно улучшить их пение. В любом случае успешный опыт выступления русских певцов по всему миру говорит как раз о том, что русская школа имеет достаточно высокий уровень.
— Какие качества вы считаете самыми главными для оперного артиста?
— Первые 10 процентов — это талант, а остальные 90 — это работа, работа и еще раз работа. Но не всегда бывает так, что за короткое время можно узнать, действительно ли артист обладает талантом. Иногда для этого нужно пять и более лет. Можно сослаться на мой личный опыт. Мне понадобилось 12 лет, чтобы понять, что лучше заниматься другим делом, а именно тем, чем сейчас я занимаюсь — быть судьей и знатоком в отборе лучших оперных певцов.
— Ла Скала — признанный законодатель в жанре оперы во всем мире. Что вы считаете определяющим для успеха оперной постановки?
— Композитор закладывает в партитуру все, что он хотел бы выразить в музыке и передать публике. Я, как директор, сначала могу достигнуть каких-то средних результатов, но мне одному не под силу высвободить энергию, заложенную композитором. И это будет исполнение, которое никого не тронет, и прежде всего меня самого.
Чтобы высвободить энергию, надо, чтобы каждый участник спектакля, проникнув в музыку, почувствовал в себе что-то, о чем он может сообщить публике, сделав ее в какой-то степени соучастником спектакля. Чтобы зритель смог преодолеть в себе сонное состояние и вдохнуть ту энергию, силу и красоту, которой я всегда стараюсь добиться, когда занимаюсь постановкой. Это касается любого произведения, будь то "Дон Жуан" Моцарта или "Борис Годунов" Мусоргского, каждого.
— Включена ли музыка русских композиторов в театральный и симфонический репертуар Ла Скала?
— Прежде всего, Миланский театр Ла Скала является послом итальянской оперы во всем мире. Но это не значит, что мы отворачиваемся от музыки других стран — немецкой, французской и то, что я называю славянской, включающей русскую. Но в большинстве случаев это как раз русская опера.
У нас в репертуаре из русских идет "Хованщина" Мусоргского, "Евгений Онегин" Чайковского, "Борис Годунов". Но это уже старый спектакль, и я хочу осуществить новую постановку этой оперы Мусоргского. Также в планах — "Пиковая дама" Чайковского, которую я очень люблю, "Леди Макбет" Шостаковича, "Любовь к трем апельсинам" Прокофьева, "Русалка" Даргомыжского, а еще хотим поставить Стравинского.
— Господин Перейра, вы не планируете пригласить для постановки русской оперы русского режиссера?
— Конечно, я не исключаю, что для постановки русской оперы может быть приглашен русский режиссер. Я открыт для любых предложений на этот счет и не исключаю, что мы будем говорить с Уриным и об этом. Я жду его предложений. Логично, чтобы русский репертуар был реализован русской режиссурой, но надо смотреть, потому что нужно, как я уже вам говорил, выбирать лучших.
— Насколько важны для такого знаменитого театра, как Ла Скала, зарубежные гастроли?
— Гастроли очень важны, и не только для того, чтобы открывать мир. Что касается балета, то для того, чтобы солистам было интересно работать в театре, я должен обязательно позволить им ездить на гастроли. Это важно для самоутверждения и самовыражения, для того, чтобы почувствовать свою востребованность и иметь возможность показаться в самых разных амплуа.
Что касается оперы, которая значительно реже гастролирует, чем балет, зарубежные выступления с театром не менее важны. Это дает оперным артистам уверенность в своей необходимости театру, что имеет большое значение.
— Я хочу вернуться к балету и спросить о ближайших планах Светланы Захаровой — примы-балерины Большого театра и этуаль Ла Скала. Будет ли она занята в будущем сезоне вашего театра?
— Я каждый год ставлю в репертуар проекты, связанные с камерной музыкой. Это часть деятельности балетной труппы Ла Скала. И мы в будущем году хотим посвятить сезон музыке барокко и, в частности, поставить несколько балетов на музыку Генделя. В их числе будет проект Мауро Бигонцетти, который возглавляет балетную труппу Ла Скала. Он будет ставить специально на Светлану Захарову.
Я уверен, что стоит приехать в Милан и увидеть замечательную балерину в этой программе. Это будет очень интересно, я не сомневаюсь.
— Если можно, расскажите о ближайших планах Ла Скала — репертуарных и гастрольных.
— Первая работа, которая выйдет уже в октябре, это опера "Свадьба Фигаро", которую мы посвящаем годовщине смерти Моцарта. В планах — постановка оперы "Дон Карлос", режиссер Петер Штайн, музыкальный руководитель и дирижер Мунг Вун Чунг, который дирижирует сейчас в Москве оперой "Симон Бокканегра". Также латвийский режиссер Алвис Херманис вместе с дирижером Ла Скала Рикардо Шайи — москвичи познакомились с этим дирижером во время гастролей на исполнении "Реквиема" — будут ставить на нашей сцене оперу "Мадам Баттерфляй".
В будущем году Ла Скала выступит в Казахстане. Мы привезем оперу "Фальстаф", дирижер Зубин Мета.
( подробнее )МОСКВА, 13 сен – РИА Новости. Государственный Эрмитаж вошел в тройку лучших музеев мира по результатам голосования на туристическом портале TripAdvisor в 2016 году.
Первое место в списке занял музей Метрополитен в Нью-Йорке, второе – Чикагский институт искусств.
В первую десятку вошли также парижский музей Орсе, Национальный антропологический музей в Мехико, Мемориал 9/11 в Нью-Йорке, мадридский музей Прадо, Британский музей в Лондоне, афинский музей Акрополя и музей "Ваза" в Стокгольме.
В отдельном перечне российских музеев лучшими признаны, помимо Эрмитажа, Третьяковская галерея и музей-заповедник "Царицыно".
Рейтинг "Traveler's Choice" составляется по особому алгоритму, который учитывает отзывы путешественников на сайте TripAdvisor.
( подробнее )МОСКВА, 14 сен – РИА Новости. Театр им. Моссовета вступает в свой новый, 94-й по счету, сезон без своего художественного руководителями Павла Хомского, проработавшего здесь 40 лет: открытие состоится вечером 14 сентября спектаклем "Римская комедия" в постановке Хомского, 9 дней со смерти которого исполнилось в среду.
Днем состоялся сбор труппы, который начался с минуты молчания. Все встали, чтобы почтить память своего лидера. В театре еще все напоминает о горьком событии – в фойе огромный портрет Хомского, кругом цветы, открыта замечательная фотовыставка, рассказывающая о жизни выдающегося режиссера и замечательного человека.
Хомский скончался на минувшей неделе после тяжелой продолжительной болезни на 92-м году жизни. Он проработал в театре им. Моссовета более 40 лет, с 1985 года был главным режиссером, а с 2000 — художественным руководителем театра. Всего за свою 67-летнюю творческую жизнь он поставил около ста спектаклей.
Павел Хомский, архивВ московском Департаменте культуры пообещали, что "никаких кардинальных изменений в жизни театра не будет"; там также намерены "во всем консультироваться с коллективом театра".
"Сейчас в театре обсуждают, как будет осуществляться художественное руководство театром", — пояснила РИА Новости директор театра Валентина Панфилова.
"Театр осиротел. Я пришел сюда, когда это был театр Хомского, и ничего, кроме удовольствия и наслаждения не испытывал, работая здесь", — заявил режиссер Андрей Кончаловский.
Он вспомнил, что "Павел Осипович никогда ничего не навязывал, не командовал".
"Все делали, что хотят, но получалось, что это то, чего хотел и сам Хомский. Сейчас самое важное, чтобы театр сохранял великие традиции русского советского театра. Их надо развивать, чтобы это был настоящий русский реалистический, новый, но узнаваемый театр", — добавил режиссер.
О ближайших планах театра рассказала Панфилова. Первой премьерой сезона станет спектакль "Баден-Баден" в постановке Юрия Еремина по мотивам романа Ивана Тургенева "Дым". Началась работа над спектаклем под рабочим названием "Мечтатели" по пьесе американского драматурга Херба Гарднера. Режиссер Сергей Аронин. В одной из главных ролей Виктор Сухоруков.
Запланирована работа Сергея Юрского по новой пьесе Игоря Вацетиса. В новом сезоне танцевальный проект представят Юрий Еремин и Алла Сигалова. Первой премьерой сцены "Под крышей" станет "Месяц в деревне" Тургенева.
Театр будет много гастролировать. Так, чеховская трилогия Кончаловского откроет Международный театральный фестиваль "Балтийский дом" в Санкт-Петербурге. В декабре "Римская комедия" будет показана в Нижнем Новгороде. "Вишневый сад" приглашен в Ригу и Таллинн. Гастроли намечены на февраль 2017 года. На май запланировано участие чеховской трилогии на Международном фестивале искусств им. Туманишвили в Тбилиси. Также возможны выступления в Сибири и на Дальнем Востоке.
( подробнее )