Я не делю юмор на женский и мужской


Опубликованно 16.01.2017 04:20

Я не делю юмор на женский и мужской

Переводчик, писатель, журналист, педагог, режиссер молодежного театра "Трудный возраст". Живет и работает недалеко от украинского городка Одессы, на Буковине. Автор книг веселая и жизнерадостная, с рассказов "Левый автобус", "Аргидава", "Моя веселая Англия" и других, Лауреат конкурсов Живого журнала "Профессионалы"-2009 и "Лучшие блоги" -2009. Постоянный автор Одесского юмористического журнала "Фонтан". Опубликовано в журнале "Медведь". В 2013 году победила в международном литературном конкурсе "ванная Комната приз". МАРИАННА ГОНЧАРОВА

Влащенко: Сегодня у нас в гостях писатель, переводчик, блестящий исполнитель своих рассказов Марианна Гончарова.

Привет. Насколько лирический герой отличается от живого человека?

Гончарова: Мне кажется, что я еще не писатель, поэтому, что, практически, моя лирическая героиня-это мое второе отражение. Это почти то же самое, это часть меня, потому что я не всегда могу быть легкой, открытой и общительной. Наверное, я скрытый интроверт. Но, когда я должен проявить характер, я довольно жесткий человек.

- Это новый Роман, "Будь на моей стороне"?

Это Роман путешествие, но, как правило, это путешествие в "кроличью нору". В романе главный герой-маленький американский город, и люди, которые там живут. Но все персонажи в этом городе-это то, что я вижу, иногда это то, что я хотел увидеть. Хорошие, как бы вне времени живут. То есть, они могли бы жить в США, и мы, и другие. Я пишу спонтанно, и технической работы меня, это очень легко.

- Вы были в Америке год?

- Я пошел на занятия, семестра. Вел семинары собственных книг - на четвертом курсе художественного университета, который вошел в 19 лучших колледжей Америки. Меня пригласили вести курс " мои книги – курс современной юмористической литературы. Последние классы я мог посвятить столько книг, которые я сама люблю. Когда я предложила детям провести семинар по Бабелю – получается, что Бабель читал, изучал и работал на нем еще в прошлом курсе.

- Это был интересный опыт?

Это учащиеся, которые не притворяются. Если им будет интересно – они этот курс. Я из-за них пришлось бороться. Должна была быть подготовлена для каждого испытания, чтобы в конце мне поставили хорошую оценку. Они ставят отметку учителя, и по очень серьезным критериям. Там огромный список этих критериев. Интерес, который проявляют к курсу – это то, что для них это означает. Не только заботятся о них необходимо. Один из моих учеников, он будет работать в Госдепе. Второй изучает русский язык, потому что она изучает русский карательной психиатрии. Третий химический встречается в Москве. Четвертый актер собирается пройти курс обучения в одном из российских театров. Учатся, как звери, готовы были в каждой сессии. Если они страдают какой-либо отправляют мне sms-сообщение, ответов, присланных по электронной почте. Я приехал в маленький город, и там я хотел бы знать все. Я уже была готова написать книгу, и я там был везде, только в тюрьме, не было времени добраться. И полиция меня ударил – я пришел, там взять интервью, потому что я посылала почти каждый день на столбец в местной газете небольшого города, в котором я живу. В Америке очень странные законы, которые меня поразили. И я спросил начальника полиции, как выполняются законы.Он ответил, что основной закон-это Конституция. Рядом с полицейским участком, стоит стела с молитвой полиции, который говорит примерно следующее: "Господь, помоги мне быть сильной, чтобы защитить свою семью, свой город, свою страну, быть верным своему напарнику" и т. д., и в конце говорит: "все это, Господа, если на моей стороне". Эта фраза просто покорила меня. Начальник полиции и его заместитель, женщина, - люди, на которых держится этот город. Самое интересное, что люди их любят.

- А чем отличается одноэтажная Америка одноэтажной Украины?

- Тем не менее, то, что отличает Америку от Украины. Все эти различия в уровне администрирования. Там, например, не департамента образования, культуры и т. д. есть только семь депутатов, на добровольной основе, и все вращается и вращается. Есть много центров искусств, клубы, взрослые и детские театры - не для новых открытий. Школы работают прекрасно – учителя сдают тесты для получения сертификата.

- А почему ты перестал заниматься театром?

- Театр отнимал очень много сил, и нужно было выбрать, что они будут делать, театр или литература. Клуб, на базе которого я работал, был бедным-это, во-первых, а во-вторых, несмотря на все, чтобы пойти дальше, надо было мне учиться.

- С 2010 года было написано 10 книг. Быстро пишете? Какой ОКВЭД?

- Было написано гораздо раньше. Я пишу не для публикации, а писал для себя. И, вероятно, я быстро пишу. Я могу долго бродить с этим, но я могу написать за час или два.

- Для некоторых писателей это работа. И нет абсолютно спонтанные вещи.

- Абсолютно спонтанно. Я вот и говорю, что я не писатель, а литератор.

- Юмор специфичен, с вашей точки зрения?

- Я не делю юмор на женский и мужской. Скорее, на настроение, вызывает добрые чувства, и не юмор. Юмор-это не всегда, когда смеются. Иногда, когда они плачут-это тоже юмор или ирония. Здесь сыграл свою роль мой источник – у меня родственники в Одессе. Папина половина моей семьи-это Одесса. Первые плоды, которые я насыщалась, Молдаванка, там жил мой дед.

- Почему, с вашей точки зрения, есть места на земле, за то, что они преобразуются в очаг юмор? Например, такие, как Одесса.

- Черновцы, также очень похожи на Одессу. Мы говорим: "Порто-Франко", но без моря. Там адская смесь. Я помню, что в моем детстве половина Черновцы болела за "Черноморец". А другую половину составляли дети и женщины.

- Вы по жизни хороший человек. Это способствует творчеству?

- Я не могу сказать, что у меня спокойной и счастливой. Просто есть вещи, которые не обязательно делиться со всеми. Мне легче выдерживать серьезные проблемы одной, в тишине. Но, на самом деле, для того, чтобы писать, я должен быть счастлив, конечно. Я также должны быть в порядке. На самом деле, бывают такие вещи, когда не пишется, вообще.

- И как вы справляетесь со своими страхами?

- Я, например, летать на воздушном шаре, для того, чтобы выиграть, потому что у меня акрофобия. Но лучше всего, несмотря на все, чтобы помочь. Я буду волонтерский центр, спрашиваю, что нужно делать. Самое простое-это позвонить кому-то, кому хуже, и собирается сказать что-то приятное. И научил меня, это мой редактор В. и. Хаит: "Если вы слышите о ком-то, что это хорошо – называется дал". Я так и делаю.

- Как цементировалась дружба с Хаитом и почему редактор?

- Я редактор, обязательно нужно. Практически, кроме семьи, моего первого читателя. Чтобы я ничего не писал. Тот факт, что Валерий Исаакович - автор, меня, как писателя. Он-автор проекта "Книги Марианны Гончаровой". Редактировал все мои книги. Мы очень органично сплетаемся и на концертах, и в выступлениях.

- Вы и теперь издаетесь в России?

- Я прекратил отношения с двумя крупными издательствами, и в 2014 году, моя фамилия попала в список врагов президента. Мне включили с Быковым, Макаревичем. Сначала я испугался, а потом обрадовался, что я в этой прекрасной компании. Про меня там написано – "либерал и пацифист". Так что в Москве, я сейчас не буду.

- О чем вы мечтаете, чего вы хотите?

- Когда я вернулся из США, я понял, что для нас главное. Цивилизованный, отличается тем, что счастливые старики, дети и домашние животные. В Черновцах уже открыт приют для животных, и я ему помогаю, детям, которые в АТО, тоже помогаю, особенно раненых. Теперь я хочу открыть приют для животных в моем городе, но у меня нет социального капитала.

- У вас есть какие-либо вопросы?

- У вас есть домашние животные?

- Нет. У меня была собака, но я ухожу в семь утра и прихожу в 11 вечера. И животных, которых нужно все время заниматься. Но животные в доме-это хорошо.

Большое спасибо, Марианна.



Категория: Развлечения